TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 8:5

Konteks

8:5 While I was contemplating all this, 1  a male goat 2  was coming from the west over the surface of all the land 3  without touching the ground. This goat had a conspicuous horn 4  between its eyes.

Daniel 8:8

Konteks
8:8 The male goat acted even more arrogantly. But no sooner had the large horn become strong than it was broken, and there arose four conspicuous horns 5  in its place, 6  extending toward the four winds of the sky. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:5]  1 tn The words “all this” are added in the translation for stylistic reasons and for clarification.

[8:5]  2 tn Heb “and behold, a he-goat of the goats.”

[8:5]  3 tn Or “of the whole earth” (NAB, ASV, NASB, NRSV).

[8:5]  4 tn Heb “a horn of vision” [or “conspicuousness”], i.e., “a conspicuous horn,” one easily seen.

[8:8]  5 tn The word “horns” is not in the Hebrew text, but is implied.

[8:8]  6 sn The four conspicuous horns refer to Alexander’s successors. After his death, Alexander’s empire was divided up among four of his generals: Cassander, who took Macedonia and Greece; Lysimachus, who took Thrace and parts of Asia Minor; Seleucus, who took Syria and territory to its east; and Ptolemy, who took control of Egypt.

[8:8]  7 tn Or “the heavens.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heavens” or “sky” depending on the context.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA